Akademie für Film- und Fernsehadaptionen von Buch- und Theatertexten
Dieser Kurs bietet eine Einführung in die schwierige Kunst der Film- und Fernsehadaption eines Buches, einer Graphic Novel oder eines Theatertextes. Der Student muss in der Lage sein, die wichtigsten Punkte der Originalvorlage zu identifizieren, die in die audiovisuelle Sprache übersetzt werden können, und auch neue Wege der Erfindung, des Kürzens und sogar der Veränderung zu finden, um sicherzustellen, dass das Endprodukt beim Publikum Anklang findet und auch ein Minimum an Treue zum Originaltext aufweist.
Module und Inhalte
Am Ende des Kurses ist der Student in der Lage, eine Fernseh- und Filmadaption, zumindest in Form eines Treatments, eines Romans, einer Graphic Novel oder eines Theatertextes zu konzipieren, wobei er in der Lage ist, die von der Primärquelle verwendete Sprache umzuschreiben und zu überarbeiten, um sie in die Sprache des neuen Produkts zu verwandeln.
Beschäftigungsmöglichkeiten
Film-Adaptor
Literarischer Übersetzer
Zulassungsvoraussetzungen, Prüfungen und Abschlussprüfung
Bewerber mit einem High School Diploma und einem Bachelor's Degree oder einem Master's Degree, einem Master's Degree oder einem Old Degree sind zur Einschreibung berechtigt. Bei Fehlen der geforderten Qualifikationen ist eine Zulassung auf der Grundlage einer Bewertung der erworbenen Qualifikationen und der erworbenen Erfahrung sowie der im Rahmen der beruflichen Tätigkeit entwickelten Fähigkeiten möglich. DIE KENNTNIS DER ENGLISCHEN SPRACHE IST UNERLÄSSLICH.
Die Vorlesungen werden nach Ermessen des Dozenten in Form von Hausarbeiten, Kommentaren, Fachhandbüchern, Handouts oder Vorlesungen über eine Live-Streaming-Plattform gehalten. Die Bewertung erfolgt in Form von Dreißigsteln.
Die Abschlussprüfung besteht aus einer schriftlichen Arbeit.
Programm
Vertiefung des Verständnisses eines erzählenden, grafischen oder theatralischen Textes;
Festigung der Fähigkeit, sich auf die Idee und das Thema zu konzentrieren;
Kenntnis der wichtigsten Modelle für den Aufbau eines Drehbuchs;
Schreiben einer Liste von hervorstechenden Elementen;
Erkennen der Grundstruktur und anschließendes Konzipieren des neuen Erzählbogens;
Ein Treatmentkonzept mit realisierbaren Elementen erstellen;
Identifizierung veralteter Elemente des Textes;
Umschreiben von Dialogen und Szenen, die dem zu konzipierenden Modell eigen sind;
Kenntnis des Geistes des Originalwerks;
Bewertung von Umgestaltungen und modernen Darstellungen;
Beherrschung der neuen Umschreibung und der Verkettung von Szenen;
Bewertung der Werke.
Dauer und Struktur des Akademiekurses
Dauer: 15 Stunden
Häufigkeit: Ein 4-stündiger Kurs pro Woche
Dozent: Prof. Gabriele Marcello
Einschreibung: Das ganze Jahr über möglich
Credits: 3 ECTS
Modus: Online
Preis:
CHF/EUR 800.00 (inklusive Anmelde- und Sekre